Condiciones del 1st Sambil Curaçao Open

Condiciones del 1st Sambil Curaçao Open

Condiciones de la competencia: regida por las Reglas de Golf vigentes, aprobadas por R&A y USGA, por las Condiciones y Reglas Locales establecidas por el Comité de la Competencia y por las Reglas Locales Adicionales cuando sea necesario.
Fecha de la Competencia: 17 al 20 de Marzo 2016

 

1. ESPECIFICACIÓN DE PALOS Y BOLA

a. Lista de cabezas de Driver conformes (Regla 4-1a, Nota) (Apéndice I-Parte C)
b. Especificación de la bola (Regla 5-1, Nota) Lista de bolas homologadas.
c. Condición de una bola. (Apéndice I Parte C lit. c) Solo Profesionales.

2. HORARIOS DE SALIDA

Se publicará en la Página Web:  www.fairway.com.ve además, en la Cartelera Oficial. Se recomienda a los jugadores presentarse al sitio de salida correspondiente con tiempo suficiente antes de su hora indicada.

3. CADDIE

En el caso que se deba restringir el uso de caddies, se informará oportunamente.

4. RITMO DE JUEGO (Regla 6-7, Nota 2)

En ausencia de circunstancias atenuantes, un grupo podrá́ ser cronometrado al excederse del tiempo permitido, y, en el caso de ser el segundo grupo o grupo posterior, si se encuentra fuera de posición.

El tiempo permitido será́ determinado por el DIRECTOR DEL TORNEO o por el ÁRBITRO PRINCIPAL y será́ publicado en la Cartelera Oficial de anuncios o en las posiciones de banderas.

Fuera de posición significa estar retrasado, con relación al intervalo de salida, respecto del grupo que le precede.

Si desde que se comienza a cronometrar, algún jugador excede de 50 segundos cuando es el primero en jugar o 40 segundos si es el segundo o tercer jugador en jugar un golpe, se considerará que ha tenido un mal tiempo.

A un jugador cuyo grupo está siendo cronometrado, se le contará un mal tiempo durante la vuelta, aunque posteriormente su grupo vuelva a estar en posición o dentro del tiempo permitido.

Penalidad por infracción de esta condición:
1er. mal tiempo: Advertencia verbal del Arbitro sin penalidad.
2do. mal tiempo: 1 golpe de penalidad.
3er. mal tiempo: 2 golpes de penalidad.
4to. mal tiempo: Descalificación.
Nota: No se avisará al jugador o a los jugadores de que se les está tomando tiempos.

5. SUSPENSIÓN DEL JUEGO (Regla 6-8b y Nota)

De presentarse algún inconveniente que amerita la suspensión temporal o permanente, se ordenará mediante estallido de un cohetes o un toque sirenas. Del mismo modo la continuación del torneo anunciándolo previamente.

Después de obtenido el resultado de los primeros 36 hoyos el Comité́ considera válida la competencia si se presentan circunstancias que impidan continuar.

6. PRÁCTICA

Los Jugadores pueden practicar la Cancha hasta un día antes de iniciarse ella Competencia de acuerdo con la disponibilidad de horarios que indique en Profesional Jefe.

Durante la Competencia No se permite hacer rodar una bola ni la practica en o cerca del último green del último hoyo jugado.

7. TRANSPORTE

El jugador y su caddie deben caminar durante toda la vuelta estipulada salvo cuando el Comité́ autoriza el traslado en automotor u otro medio.

8. ANTI-DOPING

Es de obligatorio cumplimiento cuando sea requerido por las autoridades de IND.

9. CÓMO DECIDIR EMPATES

Los empates de los resultados finales deben decidirse en la cancha iniciando en el hoyo uno o donde lo designe el Comité anunciando los hoyos en juego y sus Condiciones.

10. RESULTADOS Y CIERRE DE COMPETICIÓN

Cuando la hoja de resultados finales sea colocada en la Pizarra Oficial de anuncios, el resultado de la competición será considerado oficialmente anunciado y la competición cerrada.

11. TEES DE SALIDAS

Profesionales, Campeonato y Primera categoría; TEES AZULES Segunda, Tercera y Cuarta categoría; TEES BLANCOS. Damas Campeonato; TEES BLANCOS Ajustados. Damas Otras Categorías; TEES OCRE

12. ENTREGA DE TARJETAS DE SCORES

Al concluir la vuelta estipulada para el jugador, éste debe presentarse inmediatamente ante la Mesa Técnica para regresar su tarjeta de score. Una vez revisada y constatar que ha sido firmada por su marcador y su propia firma, debe introducirla en el buzón o regresarla al representante autorizado por el Comité. El no cumplimiento de esta condición pueden ocasionar la descalificación del jugador.

13. PREMIOS

Los premios se publicarán en la Cartelera Oficial antes de dar comienzo a la Competencia.

Comité de la Competencia:
Diego Millán, Director de la Competencia


Reglas Locales

1. FUERA DE LÍMITES (Regla 27)

1a) Cuando el fuera de límites está definido por estacas blancas o postes de vallas (excluyendo los soportes en ángulo) la línea de fuera de límites está determinada por los puntos más cercanos al campo de dichas estacas, postes, vallas, etc., medidos a nivel del suelo. Una bola está fuera de límites cuando toda ella reposa fuera de límites.
1b) Cuando se usan tanto estacas como líneas para indicar el fuera de límites, las estacas identifican el fuera de límites y las líneas definen el fuera de límites.
1c) Cuando los límites están definidos por una línea blanca continua o colindante, esta línea define los límites. Una bola está fuera de límites cuando toda ella reposa fuera de límites.
1d) Cuando el fuera de límites está definido por un muro, la línea de fuera de límites estará determinada por la cara más próxima al campo de éste a nivel del suelo.

NOTA: Si una Bola jugada desde el hoyo 11 traspasa los limites, y queda en descanso en el Hoyo DIECISEIS (16) se considera OB. Igualmente si jugando en el Hoyo NUEVE (9) la bola va a descansar en los limites del Hoyo UNO (1) es OB.

2. HAZARDS DE AGUA (Regla 26) (Incluidos Hazards de Agua Lateral).

Hazards de agua son todas las áreas definidas por estacas o líneas amarillas. Cuando existan líneas amarillas, éstas definen el margen.
Hazards de agua lateral son todas las áreas definidas por estacas o líneas rojas. Cuando existan líneas rojas, éstas definen el margen.

Zonas de dropeo
Si una bola está, o se sabe o es prácticamente seguro que una bola que no ha sido encontrada está, en un Hazard de Agua para el que se han establecido zonas de dropeo, el jugador puede proceder bajo la Regla 26 o, como opción adicional, dropear una bola, bajo penalidad de un golpe, en la zona de dropeo más próxima al punto por donde la bola original cruzó el margen del Hazard por última vez. Una bola dropeada en la zona de dropeo no debe ser vuelta a dropar si viene a reposar dentro de la distancia de dos palos desde donde tocó una parte del campo por primera vez, aunque salga fuera de la zona de dropeo o vaya a reposar más cerca del hoyo.

3. TERRENO EN REPARACIÓN (Regla 25)

a) Todas las áreas cerradas conteniendo la indicación de T/R
b) Todas las áreas cerradas con líneas blancas o cal de reciente aplicación, incluyendo las de los puntos de cruce para el público que estén señalizadas por líneas blancas.
c) Zanjas de conducción de cables con cobertura de grama.
d) Zanjas de drenaje cubiertas con grava.
e) Juntas de Grama, Panelas o Tepes.

4. CONDICIONES ANORMALES DEL TERRENO Regla 25-1a Nota

La interferencia de un agujero, desecho o senda hechos por un animal de madriguera, un reptil o un pájaro, con la colocación o stance del jugador, no se considera, por si misma, interferencia bajo la Regla 25-1.

5. BOLA EMPOTRADA – Se extiende el alivio a toda el área o a través de la cancha.

R. 25-2

6. OBSTRUCCIONES MOVIBLES (Regla 24-1)

Las piedras en bunkers son obstrucciones movibles. Regla Local Otros ejemplos de obstrucciones movibles incluyen, pero no están limitados a, vallas publicitarias situadas lejos de los tees de salida, todo tipo de cámaras y sus trípodes, micrófonos de TV e indicadores de puntos de cruce.

7. OBSTRUCCIONES INAMOVIBLES (Regla 24-2)

a. Las zonas de líneas blancas que estén unidas a las áreas definidas como Obstrucciones Inamovibles se considerarán parte de la Obstrucción y no Terreno en Reparación.
b. La interposición de una obstrucción fija que esté en el espacio de o dentro del largo de dos palos del Green proporciona alivio cuando la bola descansa, fuera de un Hazard, dentro del espacio de dos palos de la obstrucción.
c. Protección a arbolitos bebé. Identificados por tutor, estaca, cinta o lazo, proporciona alivio sin penalidad.

8. OTRAS OBSTRUCCIONES

a. Todos los caminos y senderos de tierra, arena o recubiertos de grava o elementos artificiales
b. Muros de contención, escolleras y bordes con elementos artificiales de los Hazards de agua.

9. CABLES ELEVADOS PERMANENTES

Si una bola golpea líneas eléctricas o cables elevados permanentes, el golpe debe ser cancelado y repetido, sin penalidad. No se pierde el turno de juego (Ver Regla 20-5).
Si la bola no es inmediatamente recuperable puede ser sustituida por otra bola.

Excepción: Un golpe que tiene como resultado el que una bola golpee una sección elevada de empalme de cables (corta vientos) que parten del suelo no debe ser repetido.

10. OBSTRUCCIONES TEMPORALES INAMOVIBLES

Ejemplos incluyen, pero no están limitados, a vallas publicitarias e indicadores de número de hoyos situados alrededor de los tees de salida y vallas publicitarias sujetas a otras obstrucciones temporales inamovibles.

Nota: Cuando la bola del jugador reposa dentro, sobre o bajo una obstrucción temporal inamovible o tan cerca de la obstrucción que ésta interfiere con la colocación del jugador o el área de swing pretendido y se requiera alivio, el jugador puede proceder bajo la Regla aplicable, como opción adicional, dropear la bola, sin penalidad, en la zona de dropeo más próxima al punto donde reposa la bola.

Nota: El uso, activo o pasivo, de teléfonos móviles durante la vuelta estipulada, sin perjuicio de que pueda suponer infracción de la Regla 6-7 y ser penalizado conforme a la misma, cuando moleste a otros jugadores se considera infracción de las Reglas de Etiqueta que por reincidencia puede ser considerado un grave incumplimiento de éstas dando lugar a la descalificación del jugador de acuerdo con la Regla 33-7. Sin embargo, cuando se requiera la presencia de un miembro del Comité o Árbitro, el jugador puede hacer uso del teléfono móvil, sólo para tal fin.

Condiciones y Reglas Locales Adicionales: Si el Comité considera necesario comunicar la adopción de Reglas Adicionales para cubrir cualquier eventualidad, lo hará saber publicándolo en la Cartelera Oficial que está situada en la Casilla del Starter.

 

 
 
Share This